114 | ||||
اَگَرُت گاه ضرور افتد پول | پولِ نَفْعی است در اينجا معمول | امّا بی زيرِ سَری[604] نيست قبول[605] | ||
اوّلِ بارْ به اميدِ خدا | بِه گِدايی بفرستند تو را | |||
115 | ||||
پول دارَیِ جُلِ[606] غُزِی مون ديدنيه[607] | حاجیِ ريشِ بُزِی مون ديدنيه | خِرت و پِرتای دُزِیمون[608] ديدنيه | ||
با ريش و لُكِ[609] پيشونیش گول میزَنَه[610] | تَه ريشو، چيشكِ سه شی پول میزَنَه[611] | |||
116 | ||||
پول اگر خواستی از حاجی وام | حاجی افكنده به راهَت صد دام | ديگ و[612] و لِبدو[613] و تَه خونه تو[614] تمام | ||
يَی كُلُمبه[615] می چَقَّه[616] با سَر و بَرُت | يَی كُلَی[617] ...رِ خری می ذارَتِ سَرُت[618] | |||
117 | ||||
تَه خونَه ت[619] يكجا گُذاری اَ گِرُو[620] | يا فروشی سَلَفِ گندم و جُو | چون رَسَد وعده، رها ساز و بُرُو | ||
مسجدی جوی و درونُش جا كُن | بعد از اين تَركِ چنين سُودا كُن | |||
118 | ||||
كَلَكِی میزَنَه و صيغه ش میخونَه | تومنی نُه زار و دَه شی می سونَه | گُی بِی گُی[621] ميات[622] و چيشَك ميدَتِ[623] خونَه | ||
بَلْكه بی دَغدغه و كَشَه و رَشَه[624] | هر چه ديد آرومَكی بالا بِكَشَه[625] | |||
119 | ||||
پيش فروش گَر بُكُنی گندم و جُو | يا گُذاری پاتيل[626] و كاسه گِرُو | سَرِ پرداخت، رها بكن و بُرُو | ||
كِنْجَه كِنْجَه ت[627] میكُنَن روشو وانَدِه[628] | اَ سگِ لاس[629] بِده و اَ اينا نَدِه[630] | |||
120 | ||||
كام شون خوب كه گرديد روا | با دروغ و با فريب و با ريا | هرچه بود، بُرد و مايم[631] شديمِ[632] گدا | ||
حاجی كَرد اَ تو بَرِ تَش نيمه پَزُم | كُركُراجُم[633] كُرُچيد[634] تا تو شَغَزُم[635] | |||
121 | ||||
تا پوسُت[636] خيكی[637] نكَنن،وِل نمیدَن | اَز سه چار تی هِرَسو[638] دل نمیدَن | دل زِ يك سه چارَكی[639] پِشْكِل[640] نمیدَن | ||
خوسَری[641] او پولو[642] فراهم نمیشه | هرچی شَم[643] بالا بكشن كم نمیشه | |||
122 | ||||
زود جاكَن شو كه حاجی پیت[644] میبُره | سوغونُت[645] میگيره و خونُت می خوره | مَگه نَشنُفتی[646] كه ميكروبِ خوره[647] | ||
از تو بينیت تا تو پيزیت[648] كُلكُل[649] | میخوره همچو مُوروكِ[650] مغزِ چُكُل؟[651] | |||
123 | ||||
شَه بوگو[652] حاجی نبودی اَروا[653] ...نُت | قاچاغات بَستیِ بندِ تومونُت[654] | خوب سبك شد سَكَلِ[655] اُسُغونُت؟![656] | ||
كه اَ دوزخ زودی گُرگُر[657] بكنن | تَشْگِرَی اَلّا قلی لُر بكنن[658] | |||
124 | ||||
حاجیِ گولو گولو بودی،[659] بگو خُب | بَتَر از اِسْقِلِ جودی،[660] بگو خُب | پيرَنِ[661] كعبه رِبودی، بگو خُب | ||
چيشوچارُت[662] خُ[663] پیكُول[664] داشت،نديدی | او كه سنگُش میزدی، خودُت بودی[665] | |||
125 | ||||
خوردنِ خونِ كسان می بايد | تا چنين مال بِه هم گِرد آيد | نَنَه كُلْثوم چه خوش فرمايد: | ||
موش می شَن[666] زيرِزمين كُت[667] می كُنَن | پولا غُند[668] می كنن و لُپْ[669] گُتْ می كُنَن | |||
126 | ||||
نَه خورد نَه به كسان می بخشد | نَه دهد آب و نَه نان می بخشد | جز همو كَپَكو[670] كه جان میبخشد | ||
لاشِ[671] مُرده اش اَ بيابون بُردَن | خرو دُم زد، سگِ گُشنا[672] خوردَن | |||
127 | ||||
پَك و پيلا[673] همه،يَیهو[674] در اومد | نوتِ[675] لِه كرده، پولی[676] نو در اومد | بيجَكی[677] مُرژَنه[678] خورداُو[679] دراومد | ||
لولِ[680] مُرده خورا شد و گوركَنو | دولتش وامی ليسيد و شوگرِ زنو | |||
128 | ||||
شَه بيگين[681] از زيرِ گِل كِشِكی بزن[682] | از پسِ نَك و ناخالا چِشكی بزن[683] | اَگه زورت میرَسه جيكی بزن[684] | ||
كه دارَن پولا میخورن زَنوش[685] میگان | حُرمَتِ ريشِ سفيدُت نمی پان | |||
129 | ||||
نَزَد از بَهْرِ خدا، گاه قَدَم | نَه رَهِ مكَّه بَلَد بُد، نَه حَرَم | خوب شد باز، كه دُم كرد عَلَم | ||
زين چه بهتر كه نشد خيرالحاج | وَرْنَه میخواست زِ يك عالَم باج | |||
130 | ||||
جَغَلُو[686] از دَغَلی میانديش[687] | كه خودِ تَسْبی[688] و انگشتر و ريش | شده گرگ و خوابيده اَ تو پوسِ ميش[689] | ||
كُله ی لَتی[690] دارد و پُی[691] بی جوراب | روش خراب و تو خراب، اُلْگو خراب | |||
131 | ||||
يَی بياضی[692] داره و فوت میكنه | چون چِناسْكِ[693] بَدو[694] سوت سوت میكنه | لُوشِ[695] هم میزَنه و شوت شوت میكنه | ||
خرسِ چَنْگُش[696] بيا،اُورون[697] میكنه | اِی خُلو[698] اَنْگُلِ[699] شيطون میكنه | |||
132 | ||||
بُوآ اين رنج مرا میراند[700] | كه همهش غَلَط و پَلَط میخواند | همه پوچ است خدا میداند | ||
اِی بِری سرمايه ی بازارُ شَه[701] | اِی هَمی راس و وارَسا، رُو كارُ شَه[702] | |||
133 | ||||
آخر اين غُصّه مرا ميراند[703] | كه هَمی[704] ذِكْرِ خَفی میخواند | باطنُش را كه خدا میداند | ||
عهدِ اين خلقْ شكستن بهتر | رشته ی مِهْر گُسَستَن، بهتر | |||
134 | ||||
روزها خواندنِ قرآن دارد | شب، چِها در پَسِ دُكّان دارد! | به خيالِ خودش ايمان دارد | ||
بادِ تَدْليس،[705] زِ ريشُش خيزد | حُقَّه از داغِ جَبينُش[706] خيزد | |||
135 | ||||
از همان طايفه اش میانديش | كه گُذاريده چو بُز، يك گَز ريش | گُرگ پيدا شده در كِسْوَتِ ميش | ||
گَشْتَه ابليس بِه مَكْرُش تسليم | روبَه آورده بِه پيشُش تعظيم | |||
136 | ||||
او كه سَر كَرده و سَر جُنبان است | بَگ و آغا و بزرگ و خان است | بُنِ دارايی و آب و نان است | ||
چيشِ نون بُريدَه شِ كَله ی سَرُ شَه[707] | اَ كسی ميده كه بِختَرتَرُ شَه[708] | |||
137 | ||||
آن كه انبار نمايد گندم | میكند بارِ گِران بَر مَردُم | در پَسِ چالَه كند هی غُم غُم | ||
صبا[709] گندم مَنی[710] صنّار[711] اَ روشَه[712] | پولی دَه پول تو هوا بَرَمِ توشَه[713] | |||
138 | ||||
حالْ يك عده ی قِرطی مَسْلَك | كه ندارند بجز دوز و كَلَك | چه شد آن چوب و كجا رفت فَلَك؟ | ||
كه اگه گُو[714] میزدی، باره[715] میزد | اَ بونَه ی[716] وُهْل[717] میزدی قارَه[718] میزد[719] | |||
139 | ||||
بعضِ شان[720] طايفه ی اَعيانند | ليك آنها خرِ خود میرانند | حالِ بيچاره كجا میدانند؟ | ||
جز طمع نيست در آنها پيشه | زده بر ريشه ی مردم تيشه | |||
140 | ||||
دشمنِ خَلقِ خدايند اين قوم | فرق تا پایْ جفايند اين قوم | قاتلِ ما و شمايند اين قوم | ||
اَلْحَذَر، اَلْحَذَر از اين مَردُم | جانِ من درگُذر از اين مَردُم | |||
141 | ||||
يا همه ش بار بِری يَز[721] میكنه | يكمن اُوتَلخو[722] شَه كاغذ می كنه[723] | راه قاچاق فروشا همه ش گَز میكنه | ||
روز كه شد رنگِ مسلمون داره | شُو كه شد بَرَكِ[724] بيابون داره | |||
142 | ||||
زور ميگَن، سَر می بُرَن، راه می زَنَن | سَرِ راه كور و شَلا، چاه می زَنَن | چارتا بار، مالِ بی سَر و پا می زَنَن | ||
كيسه شون خُشْكَه ونَمتُكْ[725] نداره | پَسَلاش[726] سِفْتَه[727] كه جَی[728] سُك[729] نداره | |||
143 | ||||
جَغَلُو،[730] شهری كه مَرداش دَغَلَند | چار تا بدبختِ دِگَم،[731] كوروكَچَلَند | يا چُلاغَن، يا گُرسنه، يا شَلَند | ||
بِه كه زودتر بميريم و نَشينيم | تا خان و آغا و بَگ، دِگَه نبينيم | |||
144 | ||||
كاشكه خيبرگيرا[732] زودتر میمَدَن | سُرخ و سُوزَیِ پَسِ سَنْگر میمَدَن[733] | از بِزَنگاه چُدَنی در میمَدَن[734] | ||
تا اِی خان كوفتيا[735] از سَرومو واشَن[736] | اَی خدا فِرزی بُجُنْبَن اَ پا شَن[737] | |||
145 | ||||
كه تا بَدتر نشده كاری بُكُنَن | با تَرَقّی[738] بَدو[740] [739] غارغاری بُكُنَن | اَ سَرِ دَمْدارا اُوسَری[741] بُكُنَن[742] | ||
خان و خِنْگا[743] شو هَه[744] چِنْگَك[745] بِزَنَن | رو پوسِ كُمُشو پِلِنْگَك[746] بِزَنَن[747] | |||
146 | ||||
با چنين ذَم كه نمودم فِی الحال | نَبُوَد خالی از اربابِ كمال | هست در وی بَسی ابطال رِجال | ||
گَرچه گويند كه اين افسانه است | ای بَسا گنج كه در ويرانه است | |||
147 | ||||
ليك چون گَشته خريّت معمول | نيست اَنْدَر خورِ اربابِ عُقول | لاجِرَم خانه نشينند و مَلول | ||
بايد از مردمِ خر كرد فرار | زَاحمقان، دور ببايد ناچار | |||
148 | ||||
اَ زيرِ بارِ جفائيم همهمون | پَتی[748] و گُشْنَه گِدائيم همه مون | راس بِگَم،[749] بی سَر و پائيم همه مون | ||
تا خاسيم[750] گُرگُر و لُملُم[751] بكنيم | بايه دَم نزنيم و پی گُم بكنيم | |||
149 | ||||
يا صدامونِ گوشِ اُسا نمیرَسَه | يا كاراش خيليه و اَ ما نمیرَسَه | شَه بِگين[752] كارِ ما اَ فردا نمیرَسَه | ||
زودتری اُسا مُچُت بِزَنِ بالا[753] | شهر و دِه پاك كُن از نَك و ناخَلا[754] | |||
150 | ||||
بِرَسين اَ كارا[755] تا غِرغُو[756] نكنن | چارتا گُشْنه ی بی تومون[757] هُو نكنن | همسادا[758] ئی همه اُشْتُو[759] نكنن | ||
تا اَلُومون[760] نَزَنَن شُو بی بوروز[761] | با همون فِشْفِشه هایِ خونَه سوز | |||
151 | ||||
پَسِ ميزَم[762] خُ همه ش باد و فيسَه[763] | كهنَه تَز[764] میشْنُفَه ونَهمینْويسَه[765] | تَه ميگَه:[766] نفت پيشِ انگليسَه | ||
ميگی:مننفت نماخوام،دُزُم بگير[767] | ميگَه: دُز[768] خونگی بوده، لاشِ تو بگير[769] | |||
152 | ||||
همو لُبّو[770] جانَك[771] و بَداُغُرَه[772] | چی بَلَد نيس، هُنَرُش هِرّ و كِرَه[773] | تُركِ تَه كَلَه تاسو، نَرمَه بُرَه[775] [774] | ||
میشَه چار شی بيدیوُ اُ بوگوروزی[777] [776] | وینَهسی[778] تا تَش و دودُش بوسوزی[779] | |||
153 | ||||
زين سخن رشته گُسَستَن بهتر | خامه[780] زين نامه شكستن بهتر | دَك و دَْنُم[781] بُوآ،[782] بَستن بهتر | ||
كه اَگَه گُل بُكُنه گفته ی ما | لَوَر[783] ُم میزَنَه[784] نَنَه ی مَهدُزْما[785] | |||
154 | ||||
جَغَلُو[786] چُپُقو تَشُش كن تا بيات | تا شوتیش بزنم و هوشُمِ جا بيات | تا همه ی درد و دِلا يادِ ما بيات | ||
كه همه ی گُفْتَنيا، كهنه و نو | چییِ تَهش نَذارَم و بِدَمِ هَلُو[788] [787] | |||
155 | ||||
شب نِشينیِ جوانانُش چيست؟ | دو سه شی[789] دِشْلِمَه،[790] پُختی چائیست[791] | يكیشون يَی غازِ[792] تَه كيسَهش نيست | ||
يَی قِلِفْتی[793] دُزيدَن از نَنَه شون | شَرا و خوره[794] بريزه هَمِی تَنَه شون[795] | |||
156 | ||||
جِمِزِ[796] هندونَه و خربزه شان | لور[797] وُ خشخاش وُ چغندر مَزه شان | شامِشان اُوبَنَه[798] و تُرْبيزَه شان[799] | ||
لبشون تَر بشود، ديدنی است | تو اينا جَر[800] بشود، ديدنی است | |||
157 | ||||
آدم از بو عَرَقو گِزگِزَه[801] شَه[802] | لور[803] و خَشْخاش و چُغُنْدَر مَزَه شَه | يا خيارين[804] و سَرِ تُرْبيزَه شَه | ||
يا كبابی كه زِ سِفْتیست چُماق | نَه اَ توش گوشْتَه، نَه سبزی، نَه سُماق | |||
158 | ||||
وقتِ ورزش سه نفر اَرْغَهی[805] گَپ | پا برهنه می جیكَن لَپ لَپ لَپ | اسمِ بازیش: ... خَر چُلَپ چُلَپ | ||
میخوابَن تَپتَپو رُو رُو میكنن | يا صَدی خر يا صدی گُو میكنن | |||
159 | ||||
همو بهتر كه از اين جَرگَه[806] دَرَند | تو رَوال[807] و غيچِ كارِ دِگَرَند | از قاب و نَرد و وَرق بی خبَرَند | ||
از مَرامِ بَدِ زشتو دورند | از چَپ و چوپِ سياست كورند | |||
160 | ||||
زنِ بدبختو و لافِ[808] شِپِشو | امنيه ی[809] لَش[810] پسره ی چاغوكَشو[811] | كُتِ واويلا،[812] اُجاقِ بی تَشو[813] | ||
هركَه ديد بُرْقْ[814] نكَشيد،تُفِ تو ريشُش | هَمو بدبختو به جی[815] قوم و خويشُش | |||
161 | ||||
چون شبِ جمعه شود، خاله پيره زن | میزَنَدجار[816] كه:اوی[817] نَنَه ی[818] حسن | مسجدِ جمعه ميگَن گِردو ميدَن | ||
لُوچَكُت[819] پات كن و خيز كن تا بِريم | اَگَه پِرْمَه[820] بكنيم، جاش می بينيم | |||
162 | ||||
اَ تو مسجد می شينَن بعدِ نماز | از سَرِ سير ميگَن تا تَه پياز | ميگَه مؤمن بيا اُوسیش[821] بِنْداز | ||
كه دَهَنْخونی و خرمن بكوفيم[822] | گوشت و پوس بُكُنيمِ جوغَن[823] و بكوفيم | |||
163 | ||||
شبِ ماهِ رمضان وقتِ دعا | میزند بَر درِ هر خانه صدا | هَمْسَدَه![824] كی نَپَه[825] كَردن مونَجا؟[826] | ||
علی پَمْبَی،[827] مونَجَی[828] اولی گفت | جارِ بچّامو[829] زدم مَز نَشْنَفت[830] | |||
164 | ||||
تا علمدار بُوَد منبررُو | باز يك نرخ بُوَد دوغ و دوشُو[831] | باشد اينسان سُخَنُش با خر و گُو | ||
میكُشی رِشْك[832] و شپش كه نَغُروشَه[833] | صبا صُوب[834] باز پيرَنُت[835] نوزْگِ[836] توشَه | |||
165 | ||||
هرچه شد میخونَن و بَلْغور[837] میكنن | آيه با هر چی رسيد جور میكنن | جَی كه[838] روشن بكنن، كور میكنن | ||
يَی چيا[839] ميگَنِ رو منبر كه نگو | پَتَهراتَی بی سَر و بَر[840] كه نگو | |||
166 | ||||
از خراسان كه اومد، ديدم من | بسته بود لَتَهی سُوزی[841] گردن | اَ جُلُوش چُووشی[842] میخوند، مُلا حسن | ||
هی ماچُش كَردن و اُرْدَن اُلُلُك:[843] | كاكا[844] خوب اُسُغونُت[845] كردی سبُك؟![846] | |||
167 | ||||
من شَه گفتم[847] كه: بُوآ مَشهَد اَ كجاست؟ | گُنبد از بَهرِ كِه آن گوشه بپاست!؟ | گفت: مشتون نمیشَه،اِیكارِ صباست[848] | ||
معصومه ی قوم[849] نونَ هَف مَئدی[850] ميدَن | مَشَدَم سوخته[851] تا سی شی[852] میخرن | |||
168 | ||||
ما میرفتيم خودِ راه تون و طَبَس[853] | دُزا[854] راه بسته بودن از پيش و پَس | زورِتِشْنه ی شاشومو[855] می فْتيدِ[856] بَس[857] | ||
اِی[858] كِرَشْكی[859] كَفَه،[860] سُوغونُمو[861] گرفت | قربونِ آغا بِشَم[862] جونومو[863] گرفت | |||
169 | ||||
ما خُ از تَه نمیرفتيم اَ مَشَد[864] | تَشِ جونُش بگيره زَنِكَه ی بَد | بَس كه مَشَد مَشَدِ زورَكی زد | ||
چيشِ هم چيشی[865] گوشِ ضيفُو[866] كرديم[867] | خرِ شینَی[868] خريديم، رُو كرديم[869] |