چاپ

دسته‏ى رنجبر و مُزدور

  
181
كَمى از رنجبرانُ‏ش گويم
مُزدُش و مُزْدْسِتانُ‏ش گويم
سختىِ بارِ گِرانُ‏ش گويم
تا بدانى‏كه چرا رنجوريم
با كُمِ گُشنَه اَ سينه‏ى زوريم
182
ريشِ پَت،[938] مو چَغَل[939] و نِشينِ اَنى
از پَلَشْتى[940] تا تو اَغْمُ‏ش[941] دو مَنى
مى‏رود كِرم‏كُشى[942] باركَنى[943]
چَن[944] تا انجيرِ خَرى[945] زَدَه‏تِ نَفَه[946]
از خونه‏ش سينه‏سوزون[947] زَدَه‏تِ كَفَه[949] [948]
183
يك مَنى آب توىِ مَشْكولَه[950]
مى‏كُند توبْرَه‏ى گُتى كولَه
مى‏بَرَد بَهْرِ نهارُش سُولَه[951]
اَرْخُلاقُ‏ش[952] ليپ‏وليپ[953] از آجيل
پُر زِ انجيرِ خَرى غيلاغيل[954]
184
مَلِكى‏ش[955] يَى لا[956] شده‏از پس‏وپيش
مى‏دهد فوكَه[957] پياپى چون ميش
واگيرُش[958] تورَه‏دون[959] است‏وُ لى‏چيش
يا زِ چاهِ رَچَه آمد خَبَرُش
يا كه از بيخَه[960] بُرون گَشت سَرُش[961]
185
رودَه‏ش از بى ذات و قوتى پَلَه‏سوز[962]
واگيرُش[963] تورَه‏دون است و بَلَه‏روز[964]
تا پَسين بايَه بِخَرَه قِر و ناز و نوز
كه آقا بَد اُغُره،[965] صدا شَه نَدَه[966]
پولِ نى‏من اَلُمُ‏ش[967] بِدَه يا نَدَه؟
186
نون‏بَرى يَى‏پُخْ و يَى‏گُهْر[968] نَدَرَه[969]
قاتِخِ[970] يَى كَش[971] و يَى ظهر نَدَرَه[972]
اَرخُلاقُ‏ش ديگه جى مُهر نَدَرَه[973]
نَنَه مُردو دَمِ صُوبى[974] خونَه‏شو[975]
تيرِ تَه سفره زد و هَمبونَه[976] شو[977]
187
كارِ جونُ‏ش مى‏كُنن تا دَمِ غروب
مى‏گيرن‏سُوغون[978] وشيرَه‏ش پاك‏وخوب
اَگه‏خواس نِقَه[979] بِدَه،تَپَه‏كو[980] و چوب
شَه ميگَن اين‏جا نَه جَى اُشتُلُمه[981]
روزِ مُزدُت، روزى نى‏من[982] اَلُمه[983]
188
اَگه ديد از كارو نادل گِرونَه[984]
اَ تو فَعلا[985] خوب وبد كمى مى‏دونَه
يا اَگه سياه سفيدى مى‏خونَه[986]
شَه ميگَن لُنده[987] دادى دِگَه بيكارى
دِگَه قوتُ‏ت نمى‏ديم[988] زبون دارى
189
دَمِ‏زَردى وامى‏گَردَه تو كوتوك[989]
چه‏كوتوك؟تَريك‏تَر[990] از كُتِ[991] پيرُسوك[992]
مى‏زَنه با زن و بَچُّو[993] پُر و پوك
گُى ميگَه[994] : كارِ فَك‏وفَعْلا[995] رو نيس
گُى ميگَه: ضيفه[996] خدا خَ خُو[997] نيس[999] [998]
190
زَنو گُى ميگَه شما مَرْدَى[1000] بى‏زبون
يكى‏تو اَصّا نَه‏رَگ دارين و نَه‏خون
اَى خدا كُنَه بِزَنَن‏تو اَزيرِ تون[1002] [1001]
لَچَكِ بيوه‏زنا اَ رو سَرُتو
تَپيدين[1003] هى بارا كَردَنِ بارُتو[1004]
191
اى خاناى دَغَلِ كُلاه‏بردارُتو
تَپيدين بارِ بَدو كَردنِ بارُتو
آخر اُفتيد اَ گِدى[1005] سر و كارُتو
تا مى‏جنبين ديگه نون نيس، اُو نيس
مى‏بينين نَنينْ[1006] تَرَه، بَچُو نيس[1007]
192
زَنو روز گُشْنَه‏ى نون و كَشْكَه
مَردو شُو خيس و تِليسِ[1008] اَشْكَه
نَه نونُ‏ش آماده، نَه اُو[1009] تَه مَشْكَه
زورِ بى‏قوتى[1010] كُمُ‏ش[1011] اَ جوش اومَدَه
مِنَوَه‏ش[1012] كَم شده، كوروش[1013] اومَدَه
193
بچه‏اش از گُشنگى دَنگَر خورده
ننه‏شَ‏م هى ميگه بَنتور[1014] برده
اى خُ تَسمه‏ش كشيدن از گُردَه[1015]
اَ بُويى[1016] بى‏رَمَقِ بى‏پا بِرَسين[1017]
تا دو رو او بِپِلكه[1018] و شما بِرَسين
194
كم‏كمى روزِ زمسون سر اومد
سيركِ كوهى و سِبزَه در اومد
ليسِ[1019] تَه‏زينو[1020] خودِ بارِ خر اومد
جِمِزِ[1021] نون سرِ روده‏اى بگيريم
كه تا ارزون مى‏شه گندم، نميريم
195
سالِ پُر آفت و يازَه تا دَهَن
همه‏تون لَندهور[1022] و دندون‏زن[1023]
آردِ جو خريدنى يى‏من نيم‏من
جوشِ‏گرما تَى اَفْتُو[1024] دومَنَه[1026] [1025]
مَغْزِ گو گُندىِ[1027] جوش ميارَه نَنَه[1028]
196
با تَنِ لوت[1029] اَ تو سَرماى چار چار
كه لوكِ[1030] بَلوچَه مى‏لَرْزَه زيرِ بار
بُوآ باد بِرَتِ بَناسَكِ[1031] سَرِ كار
كه بِدِهِ حاجى‏وبَگ‏وخان واكُشَه[1032]
هفته‏اى ناشتا[1033] باشين، بلكه بِشَه