چاپ

عروسى

  
246
خَتم كُن يَى[1277] صلواتى ديگر
كه ماخام[1278] بِرَمِ رو چِنگِ[1279] مَنبر
بَراتون بِگَم از اى قِصّا بِخْتَر[1280]
كه روزِ جمعه مى‏گَن رُو واكُنو اَ[1281]
كه تَموشَى[1282] پى‏زده‏ى[1283] مَش جانو اَ[1284]
247
پرده و رِنگِ عروسى اين است
سينما نيست ولى رنگين است
بُوا هم خوشمزه، هم غمگين است
نَه به‏اون خوبيه‏تُ نَه هم بَدى
تُم بيا بلكه كِل[1285] و شَپَكى زدى[1286]
248
پيره‏زن‏هاى نَود ساله‏ى زشت
قَدِشان بُرج و لباشون، چون خشت
در عروسى هَمَه‏شون با هم گِشْت[1287]
نيست اندر كُپِ‏شان[1288] يك دندان
لُنج‏شان[1289] گَشته شِوِر[1290] تا پستان
249
واسونَك[1291] را هَمه‏شان مى‏دانند
خانُمَ عَهروس[1292] جانُمَ عَهروس خوانند
قِر مى‏ريزند اگر بِتْوانند
باچنين‏كَپ[1293] وُكُچه‏ى[1294] پَچلِ[1295] خراب
كاشكَه هرگز نمى‏شد كشفِ حجاب[1297] [1296]
250
بُخونَم يك واسونَكْ‏شان زِ بَرات:
اومَدَيم اُش ببريم، اُش نَميات[1298]
زن‏آموش كَشْكْ اَ كَپُ‏ش كُن تا بيات[1299]
شَه بچسب،[1300] كَشكِ گِنَم[1301] بُكُنِ كُپُش[1302]
آى ننه‏ى نوروزو،[1303] كَم بُكُنِ كُمُش[1305] [1304]
251
پيرَنُ‏ت‏سُوز[1306] وُبنفشه،شادوماد[1307]
گُلِ يَخَه‏ت[1308] مى‏درخشه، شادوماد
باخواجه‏ت[1309] ميش‏تَه‏مى‏بخشه[1310] شادوماد
خانم‏عروس چه‏ميگه؟خانم‏قِزى[1311]
شادوماد چسبيده‏تَ بونه‏ى رَزى[1312]
252
پَس سَرى نوبَه‏ى مردم خَنو اَ[1314] [1313]
كارِ كَل مريم و مَش شَرْبانو اَ[1315]
او دو مَئلو[1316] تيويلِ[1317] دَدَه[1318] جانو اَ
دُزو[1319] ديروزبود و امروز فاشو[1320]
وامى‏شونَن[1321] شَه خونَه‏ى عَمّاشو[1322]
253
سه تاشون چادُر و چاقْچور[1323] مى‏كنن
مى‏رَن و مى‏شينَن و سُورْسُور[1324] مى‏كنن
ازدو روز پيش اَ رو هم جورمى‏كنن
پشتِ چيش مى‏كَشَن و اَطفار و اَدا
شاخ و شونَه‏ى[1325] ميان و مى‏گَن اينا:
254
لام عَليك، ما اومديم از پيشِ عاروسا
عاروسا خيلى رَسُنْدَن اَ شما
راسِ[1326] يَى‏خَرْمَنِ گُل، سَلوم‏ودعا
اِقِچى[1327] از خونَه‏تون بيريزينِ دَر
بعدِ هرگز بيارين نَپَه[1328] مو اَ نظر[1329]
255
با عاروس[1330] بيرين حَمومِ‏كَزَمون[1331]
بِزَنين بامالَكِ صابون[1332] سَر و جون
مُومِ‏روغن دَريم وُ كُنار[1333] وُ صابون
گِلِ‏سَرشور دَريم‏و حِنِى[1334] خَبيص[1335]
گِل‏خوسون[1336] دَريم و سفيدُو،[1337] خودِ ليس
256
باز بينى كه شُلُق[1338] شد از نُو
به‏هوا رفت صداىِ كِلِ‏لُو
دَدَه‏مو پُورَه[1339] بَرونَه اِمشُو
خرِ پوره‏ى اومَد و بِزَنِ قَدُش
بُوآ زود بار كُن و بِفْتو اَ رَدُش[1340]
257
جغلو[1341] پورَه بَرون فهميدى؟
كار و كِردارِ زَنون فهميدى؟
بازى كور و كَرون فهميدى؟
كه دلِ شُو،[1342] ئى صدا نَقلِ چه بود؟
كِل[1343] و هوهو، تو كوچا[1344] نَقلِ چه بود؟[1345]
258
ذرت و باقَلَه و هُلُر[1346] و ماش
مى‏بَرَن‏خونَه‏عاروس[1347] باكِل[1348] وشَباش[1349]
كه اينا بِرِى عاروس بُكُنينِ آش
تا عاروس هركَه شَه چادر مى‏شونَه
كُمِ ناخورده شُلَه[1350] نَرَه‏تِ خونَه[1351]
259
پورَه‏شون پيش‏خريدِ دختروهَه
همه‏ش از بُنِ همو چارمنْ باروهَه
دَسِ مام گاگوشَكى[1352] اَ تو كاروهَه[1353]
ميارَن عمرى شَه پِرُتُو[1354] مى‏شونَن
اَ شَه حَجلى بى نون و اُو مى‏شونَن[1355]
260
بارى اين‏جا چو تُهى شد خورَه[1356]
مى‏رود طَشْتِ دوماد جَى پورَه
خاگِ[1357] مرغ است و كُنار[1358] و نورَه[1359]
كه دوماد با همه‏ى دور و بَرُش
تو حَموم بِكَنَه رُمُ‏ش،[1360] بُشورَه سَرُش
261
گوش تَشار[1361] باش كه هنگامِ سَحَر
مى‏زند مِرْدَكِ خَر تاق‏تاق دَر
كه دوماد گفته بايد بُوآ و پسر
خودِ من بيانِ تو اُو گَرم باشن
بانگِ‏شون‏كُن[1362] تاشَفَق نشده پاشَن
262
شيرَه‏دوماد تو رَسوندَه ئى‏سَلوم[1363]
داده از بهرِ شما اين پيغوم
شُويى[1364] خذمت[1365] برسيم اَ سَرِحَموم
هم‏گُرا[1366] همه اومدن اَ سَرِ بَنَه[1367]
دومادَم تا شما مى‏جُنبين، مى‏كَنَه
263
سنگى وَرمى‏داره و هى دَرمى‏كوفَه
ديوار و بون، دَر و پيكر مى‏كوفَه[1368]
زود جاكَن شُو كه‏او بيشترمى‏كوفَه
مَگَه تِنْگى پاشى[1369] و رُو بُكُنى[1370]
دَسى‏يَم[1371] زيرِ سَرِ بَچُّو بكُنى
264
صباصُوب[1372] باخودِدو سه‏تَى‏جَغَلَه[1374] [1373]
خونَه‏در بى‏يَينِ[1375] خونَه‏ى حسن‏كَلَه
كه‏تَر و خشك‏شده اُونخود و شُلَه[1377] [1376]
پيشِ هم قَليونِ تلخى بِكَشيم
نمكِ عيش و عروسى بچشيم[1378]
265
گَر به‏حمام روى باش آگاه!
چَترى و چكمه بياور همراه
بايد امشب به‏خدا بُرد پناه
سَرُت‏از دودِ چُپُخ[1379] پِر مى‏خورَه[1380]
پَسَكى ميفْتى[1381] ...ونُ‏ت دِر مى‏خورَه[1382]
266
از دو روز پيش قُرُق كرده بَراش
نيست در خوردِ سخن چون‏وچراش
گُلْخُنُ‏ش بِه بُوَد از صَحن و سَراش
بى‏نهايت سرِ خود دار امشب[1383]
كه به اُوشى[1384] فِتَدَت كار امشب
267
آبُ‏ش از دورِ سُليمان مونْدَه
كُنْدَه‏ها ريشه در آبُ‏ش رونْدَه
شِپِشَ‏ى وَلْم[1385] و لوَهت[1386] و گُنْدَه
تو غَزينه‏ش[1387] مى‏لولَن زِبْر وُ زِرِنگ
زيرِ تُخمُ‏ت مى‏خورن تا كو... و لِنْگ[1389] [1388]
268
كوتَه و كُپَّه و رُمبيده[1390] و تَنگ
تو خَزينَه‏ش[1391] لَكَه‏پُشتِ همه رنگ
خُرده‏شيشه و پَشم و پُت[1392] و سنگ
سه بِه قَدِّ بُزِ گَر، شاخِ شَكُ‏شَه[1393]
راسِ يَى پازَنِ نَرى،[1394] كَلْپُكُ‏شَه[1395]
269
آن ضرورى‏ش[1396] بَد و اِدباريَه
كه تَرَكْمون زَدَنُ‏ش[1397] گُه خوريَه
هرجوكى‏ش[1398] اِنگاغوچِ[1399] پَرواريَه
لَك و لولَينى خُ نيس،[1400] چَپَرى[1401] پاشُو
كونِ اُوچَيدَه[1402] بزن سَرِ بالا شُو
270
لُنْبونِ[1403] سَقف‏وسَراىُ‏ش،شده‏خُنْگ[1404]
مى‏خونَه قُرْبَغَه[1405] راكِ شش‏دونْگ
اَى اَ پس نفتى![1406] كه چسبيدَه‏تِ لُنْگ!
بِلْگَه‏بُوسُ‏ت[1407] مى‏گيرَه مِك‏مى‏زَنَه
بى‏زبون تِشْنَه‏شَه، سُك‏سُك مى‏زَنَه
271
خَزوكُ‏ش[1408] گُنْدَه‏تَرازيابو[1409] ىِ‏چُووش[1410]
پُتِ[1411] او بيش‏تَر از پَشمِ بُرُوش[1412]
جَغَلُو مى‏شَه شَه‏بيگى[1413] هَچِّش‏هُوش[1414]
مى‏شَه يَى گُهْرَه[1415] اَ كارُش وادارى
هَم‏بَرِ گو[1416] اَ شيارُش[1417] وادارى
272
تيغِ سلمانى‏اش اَر باشد تيز
مى‏دهى زيرِ يَراقُ‏ش صد تيز
به‏سَرُت هست همه‏ش شوقِ گُريز
از چنين تيغ، چه باشى نگران؟
كه خدا ساخته بِرَى تخته‏كَران
273
گَر رُمُ‏ت[1418] رفته برون از خِشْتَك
مو اگر مى‏كَشَد از پاچَه سَرَك
نامِ زَرنيخ[1419] مَبَر يا آهك
كه اگر نورَه[1420] كَشى دو پوسَه مى‏شَه
ريشِ دَبَّى بُبُلُ‏ت، كوسَه مى‏شَه[1421]
274
جَغَلُو[1422] وِر[1423] زَدَم و پُر گفتم
اما گُل گفته‏ام و دُرّ گفتم
سخنانى به فراخور گفتم
نَگى گفتُم[1424] بى‏رَوال[1425] و بى‏خوده
خوش‏مَزآشِ تو تيليتِ[1426] او نُخوده[1427]
275
هست اوضاعِ عروسى‏ش غريب
مى‏پزَند اُونخودى[1428] بى‏ترتيب
گَر خورى، زود روى نزدِ طبيب
سَكَلِ نَرَگَدى[1430] [1429] چسبيده‏تِ حاجى
اُونُخود رِخْتَه‏تِ[1431] چارقَدِ[1432] آباجى[1434] [1433]
276
نخودِ كورَك و پيه و ديگِ مَنْگ[1435]
روزِ شُل،[1436] گِليمِ لَچَر،[1437] تَنَبىِ[1438] تَنْگ
اُو نخود اَ تو لَگَن و نون زيرِ كَنْگ[1439]
اُوش اَگر كَردى تيليت[1440] اَغَنَه[1441] مى‏شَه
روخونَه[1442] اَ توش بكنى، مُچُنَه[1443] مى‏شَه[1444]
277
كُمِ فولادى ماخات[1445] و ك..ِ چُدنى
هَمواَم باد[1446] تا سه روز زور بزنى
كُم[1447] مى‏شَه اِنْگا زمينِ چَمَنى
تَشِ توش بگيره كه اِنْگار بلوطه
هرچه تَز بِفْتَه[1448] همه‏ش قَرَه‏قوروتَه[1449]
278
گَر كُنَنْدَش نخود از دُرِّ خُشاب
يا بيارَنْد زِ حيوانش آب
ديگ سازند اگر از زَرِ ناب
چه كنى با نَمَدِ چربِ بَدو؟
كه پَسُ‏تْ چسبيده كُركاى[1450] نَمَدو
279
اُونخود، نيستْ پلو، نيستْ خورِش
نخود و آبِ‏يخ و نَنَه‏ى چَپِش[1451]
گَر خورد لُر، دلُ‏ش آيد به تَپِش
لَگَن و باديَه[1452] و كاسَه، پُرَه
كَلْ‏ميزَحْسَنْ كَرو گُرْدَت[1453] مى‏خورَه[1454]
280
مَش غُلوم از ديگِ گُتّو[1455] چَپَرى[1456]
بار كُن يَى باديَه‏ى[1457] هَفْ نَفرى
يَى‏بافه‏ى[1458] نون‏بِپَرون‏ازدودَرى[1459]
تِى‏لِى‏تَى[1460] تَه‏سُپى[1461] غُنْدُش[1462] بكنين
هر كَه نون خوردَه، بُلندُش بكنين
281
آبِ دَس‏شور[1463] بگير دَسِ كَمُ‏ش[1464]
زود پاشو از رو زمينِ گِنَمُ‏ش[1465]
فِرْزى[1466] دَسات[1467] واليس[1468] و بِدِه اَ دَمُ‏ش[1469]
كه اَگَه پِلِچَه[1470] شدى هى‏ت مى‏كنن[1471]
جَغَلا[1472] يَى چِىِ[1473] يَى جَى‏ت مى‏كنن
282
اُونخود وِل بكُن از من بُشْنُفْ[1474]
كه دوماد وُيسِيدَه[1475] با صد اُف‏ونُفْ
يكى‏شَم‏رفته‏ريشُ‏ش‏اَزيرِاَخ‏وتُفْ[1476]
مى‏زند با سُقُلِى[1477] تو دلِ بچه‏ش:
بُوآ نامَرد، مُفُ‏ت اَ بالا بِكَش
283
خوش‏از آن‏گاه‏كه با صد چُس و فِس
مى‏رسد پيره‏زنى با خِسْ‏خِس
مُژده دارد كه دوماد بالا وانِشِس
دامْب و دامْب، لوطيا[1478] تُمْبَك مى‏زَنَن
كُرْپَه مُرْپا[1479] همه دَسَك[1480] مى‏زَنَن[1481]
284
اَ اوسَر،بَندِعاروس مى‏نْداختَن[1483] [1482]
يَه‏ى چِى‏يَى جون‏و مَلوس مى‏نْداختَن[1484]
زنا از هم كاكولوسْك[1485] مى‏نْداختَن
نباتِ شاخه كُلَى قاغَدى[1486] داشت
دِيرَه‏ى[1487] كَمِ[1488] زَرى و پوسِ بُزى داشت
285
از همه‏ش خوش‏مَزَه‏تَر، امروز است
از شبِ دوش بَتَر، امروز است
پرده‏ى مَحْشَرِ خر، امروز است
كاكا[1489] امروز بُوَد مَجانى
گُى تِفاقى‏ست[1490] به اين ارزانى
286
ناگهان پيره‏زنى از دَمِ دَر
ميات و كَج مى‏كُنَه كِنْد[1491] و كَمَر
سينىِ پهنِ بزرگى بَر سَر
تو خود از دَس‏پاچِگى مى‏شاشَه
هى دوماد شالا[1492] مبارك باشَه
287
گِرد آيند به‏هم گاو و خَرون
آيد اَسبابِ شَباشى[1493] ميدون:
كَلْ‏فَرَج،يَى‏تومن!آى خونَه‏شَه‏بادون![1494]
اُسا لطف‏على و كَلْ‏مَن‏مَهدى[1495]
دوتاشون يَى ريال و نُه مَهدى
288
خِلعَتى[1496] سوُز[1497] وُ سفيد مالِ دومادو[1499] [1498]
يَل[1500] بِرى عَمَه، جومَن[1501] بِرى خالو[1502]
پاپيچ[1503] و جِلْتِ[1504] قَشُو[1505] بِرى عامو[1506]
جَغَلا مُژده كه سارُخ[1507] وا شد
خوب خوبَ‏ى تَتَه لِى‏لِى‏ياش[1508] پيدا شد[1509]
289
اوى اِى لُنگِ فَتَنى،[1510] خونَه‏شَ وادون![1511]
اوى اِى كيسه‏ى توتونى، خونَه شَه وادون!
اوى اِى‏يَم يَه جومَنى،[1512] خونَه شَه وادون!
سَرْدارى[1513] پشمى بِرى بَرِ بُوآ شَه[1514]
شالا[1515] كه نُو بومونَه،[1516] بى‏قضا باشَه
290
كاكا[1517] خوب شَز اومدين[1518] روحُتو شاد
وقت آن‏ست كه با شيره دوماد
ما بگيريم رَهِ پيرِمُراد
خنده اينجاست تماشا دارد
هيچ‏كس نيست كه حاشا دارد
291
كاكاپاشنَه‏ش‏بِكَشين‏چابُك‏وچاپار[1520] [1519]
تا دوماد اُش ببريم[1521] اَ سَرِ مَزار
چى‏كه‏باد[1522] عاروس و دوماد آخِركار
هَمو جا[1523] خونَه و پَناگاشو[1524] باشَه
امروزَم سَرى بِزَنَن دِلُ‏شو واشَه
292
آرى آرى دومادو افسرده‏ست
دِلُ‏ش از غصه‏ى نون پژمُردَه‏ست
چه‏عروسى‏ش،چه‏عَزا،دل‏مُرده‏است
جگرُش لَك مى‏زَنَه بَهرِ اَجَل
از دلُ‏ش خون مى‏چُكه، پاش تو عسل[1525]
293
آدمِ بى‏خون و مون و بى‏سَر و بى‏بَر
شادى‏شَم هست بَسى خونِ جِگَر
هَمو شو ميرَتِ[1526] سَرِ خاكِ پدر
ميگَه: اُى بُوآ! مَه‏ميگَن ماه‏عَسَلَه[1527]
همه‏شون ياوَه ميگَن، ماه‏اَجَلَه
294
با چنين راه و مَرام و شيوه
كه ديدى زين زن و مَردِ ليوَه[1528]
شُو زِفافُ‏ش كه عروس شد بيوَه
هى‏نِگاش مى‏كنه و هى‏پس مى‏شينَه
كه بجز كُتوكِ خالى چى نمى‏بينَه
295
بارِ بُهْتى[1529] مى‏زَنَن توهَه‏ى شونَه‏ش[1530]
مى‏ريزَن مِثِ چِناسْكِ[1531] دَرِ خونَه‏ش
زَنو نون ماخات[1532] وخان‏وبَگ سَرونَه‏ش[1533]
هَنو[1534] كامى نديدن زن و شوگَرى
شُو گُروز[1535] باد بِرَن از راه تابُرى[1536]
296
شب كه خواهند بيارند عاروس
از پيشِ تُورَه[1537] چِطو مى‏جيكَه خروس؟!
اَ پسِ‏تاپو[1538] دوماد مى‏كنَه‏كُلوس[1539]
ميگَه من حجلَه‏مو از دَس نمى‏دَم
بَد يا خوب، هميَه ديگَه، پس نمى‏دَم[1540]
297
كه‏مى‏ترسَم‏آدماى‏بى‏چيش و رو[1541]
هم چو صَنْدُق كه عوض شده او پَسو[1542]
آدمِ اولى كَردن شَه كُدو[1543]
كه تو اِسْكِن[1544] ندارى، پول ندادى
رومَه راه بِدَن[1545] و بِگَن تو نَه دومادى
298
خوب كه غَلْبيلَه[1546] اومَد با قِر و ناز
ليوير[1547] آويز و بَندِ تومون[1548] باز
ميات و ميدَتِ عاروس[1549] پاى‏يَنْداز[1550]
نَه‏كه دَسّ‏ش خاليه، گولوگولوهَه[1551]
هم‏چو مَهْرى كه دادن اُو[1552] اَ توهَه[1553]
299
باخبر باش كه با عِشوه و ناز
رفت داماد پَى پايَنْداز
نَظر از چشمِ بَصيرت اَنداز
تا فراموش نفرمائيدش
ياد در آتيه بِنْمائيدش
300
آن پاى‏انداز كه نَه‏سيم و نَه‏زَر است
نَه‏نون و خرجى و نَه‏رَخْتِ‏بَر است
خنده‏اش از هَمه چى بيشتر است
همه وَهْم‏است‏و دروغ‏است‏و دِلُو[1554]
يا به قولِ تو بُلُفْ[1555] كاريَه و هُو
301
خروسِ عَرشِ خدا پاىَ‏انداز[1556]
گُلْ و گُلدونِ طلا پاىَ‏انداز
عالَم از پوين[1557] تا بالا پاىَ‏انداز
سه‏تا حج، چارتا مَشَد مى‏كُنَمِ روش
كربَلا شَم مى‏بَرَم باپسرِآموش
302
زين پايَنْداز[1558] كه دوماد ميدَتِ عاروس
مَكَّه و مَشَد و طلا، عَرشِ خروس
كه نَه يك جِنْدَكه[1559] توش بود، نَه فُلوس
يَنگَه دنيام[1560] اَ ما بدبختا ميده
فِرزى[1561] كيسَه‏ش[1562] بودوزين[1563] كه صَبا[1564] ميدَه
303
پَىِ بَرگَشت نِمايد چون پُشْت
آن همه كور و كَر از خُرد و دُرُشت
مى‏چَپانَند به ...ُش انگشت
كه ديدى از زيرِ كار دَر نمى‏رى؟!
نَه تَه گفتيم بُگُروز كه وامى‏گيرى؟![1565]
304
اوكه‏روز خورده دو من اُونُخودُو[1566]
يا اگر شُو بوده و خورده پُلُو
نمى‏پات حقِ نمك[1567] يك سَرِ جُو
جِمِزِ[1568] تَهْنيَّت و فَرُخ باد
ميا اَنْگُل[1569] مى‏كنَه اَ قينِ دوماد
305
هركه‏دورُش بِگيرَن با كِل[1570] و شَباش[1571]
دو روزى نُو بُكُنَن قبا و عَباش
بِنْدازَن لافى[1572] و شُو بُكُنَنِ لاش
مى‏كُنَن آخرِ شُو اَنْگُلَكُ‏ش
مى‏دُزَن وَسْمَه و سُرخاب[1573] و پولَكُ‏ش
306
اِى كمالِ كاخالا[1574] بوده و هست
اِى شيرين كارىِ ما بوده و هست
تو اِى دنيا اِى بنا بوده و هست
خوب‏كه‏خوردن،پس‏وپيشُ‏ت پُئى‏دَن[1575]
مى‏بينى آخرِ شُو اُت گائى‏دَن
307
هَمو مَرداى خِرِفِ بى‏مَش و هوش
لاله‏ها دست و نَمدها بَر دوش
با هم آيند به آهنگ و خُروش
كوركورانه مى‏رَقْصَن، مى‏خونَن
نَه دوماد مى‏شناسَنُ‏ش، نَه مى‏دونَن[1576]
308
داد و فرياد و صداىِ تُمْبَك
كِل و هوهو و خبردار و شَپَك[1577]
اسبِ عَصّار و عَروسِ طِفلَك
هى ماخات[1578] بِفْتَه،[1579] پَسُ‏ش ميدَنِ بالا
شَزْ مى‏خَنْدَن تا خونَه‏ش، دَدَه[1580] و خالا[1582] [1581]
309
اَ رو زين، سوزنىِ[1583] بى آسِر[1584] بِكَشين
رو يَراقُ‏ش[1585] بالِ چادُر[1586] بِكَشين
دَدَه‏مون لال بِشين كِر بِكَشين
كه اِى طِفْلَك پاچَه‏پِرْغَنْد[1587] و خُلَه
نَنَه مُردو بى‏زبون و اُلُلَه[1588]
310
حالا كِر بِكَشين و دَسَّك[1589] بِزَنين
اَ جلو يابوشو[1590] تُمْبَك بِزَنين
شَپَك[1591] وفوتَك[1592] وپِلِنْگَك[1593] بِزَنين
كه پُلُويَى[1594] پَسِ‏حَجْله‏ى مى‏خوريم
اَگَه اِمشو نخوريم، كى مى‏خوريم؟
311
مُزِ دَسّى كه رَسونديم شوهَ هم[1596] [1595]
بَرَمون پَك و پُفَكى كَردنِ دَم[1597]
كه همه‏ش عيشِ نونه‏تُ حرفِ شكم
...ِ لَقِ عاروس و دوماد و بُوآش
هو و دَسَّك[1598] بَرامون نمى‏شَه‏تِ آش
312
دَلالىِ كور و كَچلا ديگَه هَميَه
سَر تا پاش آش و شُلَه[1599] و نونِ كُميَه[1600]
هر جا يك جِغ جِغيَه[1601] و سَر دَميَه
خَرِ خَر مى‏رَسونَن و جا مينْدازَن
مُزُشو[1602] نون و كُمى[1603] هم باشه، مى‏سازن
313
او پُلُو را پسِ حَجلى[1604] خوانند
خوب‏وُ خوش‏يُمْن وُ نَرَنگى[1605] دانند
به‏فشار از كَفِ هم بِسْتانند
مى‏شينن‏تا بوقِ‏سگ،پسِ دَرواَن[1606]
زنا بيرون و اونا، اَ تو كارواَن
314
اِنْگا شُو بستنِ عهد و پيمون
كه بِرى[1607] نفت و فُلون و بَهْمون
با خودِ جِند و پرى[1608] تَه ايبون
هى با هم مُسيُو و مِسْتِر مى‏زَنَن
كَر و كورا پسِ دَر كِر مى‏زَنن[1609]
315
كه با مُسيُو خوشَن و دلشادَن
خوش‏تَر از هر عاروس و دامادَن
هم‏چو ما، بنده نى‏اند، آزادَن
مَردُمِ ...خُلو دَسَّك مى‏زَنَن
اَ پسِ بَرْجو[1610] پِلِنْگَك[1611] مى‏زَنَن[1612]
316
سَرِ آفتويى[1613] بياتو[1614] تو كارَه
آرد و روغن، خودِ شيرَه رو بارَه
كه نَنَه‏ى[1615] عاروسو بايَد گاه بيارَه
چه خوشَه، ... بيدى و كُلا بيدى[1616]
يَى چى‏يَم سَر بيدى[1617] و بالا بيدى
317
آدَماى مام خودشو ميدَنِ شوگَر[1618]
كه بِگانُ‏ش، چه نِشسته چه دَمَر
قابِ حَلوام بايَه بِذارَتِ[1619] رو سَر
كه ماخوات[1620] دوماد فَرَنگى بخورَه
نون با نوندون، دِسِرُش[1621] با جا بخورَه
318
آدَمِ بى هنرِ لُختِ وِلُو[1622]
اَ تو لاف‏حرفِ‏كُم[1623] است‏ونون‏واُو
مى‏خورَن خونِ جِگَر از هَمو شُو[1624]
عَروسى‏ش مَرگَه‏و مُردن خوشى‏شَه
ميگَه هر وقت بميريم دَسِ پيشَه[1625]
319
جَغَلُو عروسى شد و دَر بَسَن
سَرِ ديگ، شيرِ سماور بَسَن
دَمِ دَلّى[1627] [1626] دَرِ ديگْبَر[1628] بَسَن
ازصباش عاروسو با يَى گِلَنِ[1629] سيا
ميرَه هَف مئدى[1630] ميدَه نفت و ميا[1631]
320
اَ تو لاف‏حرفِ‏كُم است‏ونون‏واُو
مى‏خورَن خونِ جِگَر از هَمو شُو
عَروسى‏ش مَرگَه‏وُمُردن‏خوش‏كُو[1632]
ميگَه:شد فوتَك[1633] و شَپَك[1634] سرمايه‏مو؟!
چه دُرُوشى[1635] فرو كرديمِ خايه‏مو؟![1636]
321
اِى كارى كه اَ سَرِ ايرون ميارَن
شُو كه شد عَروسَكِ ايبون ميارَن
روز كه شد تَعزيَه‏گَردون ميارَن
تو مِخى بِه‏اَزى بِشَن،[1637] عاروس‏ودوماد؟
باز خدا خواست كه بُل از خايه وانداد
322
مَردُمَ‏ى بى‏هنر و بى‏سر و پا
بى دوا و بى‏غذا، بى‏كار و گدا
دومادو جدا مى‏خوابَه،عاروسو جدا
ميگَه: جان بچه‏گدا ديگه نَمِخِيم[1638]
سَربارِ كور و كَچَلا ديگه نَمِخِيم[1639]