چاپ

نوزادان و پرورش

  
323 چون خدا داد به آن‏ها پسرى
لُكُنه‏ش[1640] مى‏كنن[1641] تو غَربالِ تَرى
كه خداوندمو داده يَى سَفَرى
اى‏خدا!گُت[1642] شَه‏كُرُو[1643] بُكُنَه‏تِ‏خير[1645] [1644]
اى خدا! گَبَرو[1646] بِشَه بِرَتِ جاشير[1648] [1647]
324
چون اميدى اَزى بَچُّو نَدَرَن
نونِ روز و پوشَنِ[1649] شُو نَدَرَن[1650]
پَك‏وپُشت‏بندى و پيشرو نَدَرَن[1651]
ميگَه‏بَچَّه‏م نَماخوام كه چى‏بُخونَه[1652]
بِرَه اَلُك[1653] بيارَه گو بُرونَه[1654]
325
گردوىِ گِرى[1655] و يك انجيرِ تَر
مى‏نَهَد تو كَپ و كُچَه‏ش[1656] جِمِزِ[1657] شِكَر
مى‏شود هم‏چو پسر اُلْگو پدر
كُنَدَش ناز تو شُر[1658] نُونُو[1659]
بيا هُوهُو، بُبُلُ‏ش بِكَن و بُرُو[1660]
326
وَر بُوَد دختركى سُپُل[1661] و قشنگ
پدرُش دارد ازين دختر، نَنگ
مى‏كند با زَنَكو،[1662] دايم جنگ
ديدى آخر هِرَسام[1663] رفتِ گِرُو!؟
اِشْكِزا،[1664] كَلَفَه‏شونا،[1665] رفتِ هَلُو[1667] [1666]
327
وامُصيبت اَگَه دخترِ اُلُلى[1668] ست
لَكاتَى[1669] اُوچيلىِ[1670] زشتِ‏پَچَلى[1671] ست
اَگَه گاهى پسرِ گُل كُپُلى[1672] ست
ميگَه بَرَّه‏ى نَرَه و اَ گِلَه ميرَه[1673]
ئى نَه مُرغَه كه پَسين[1674] اَ كُلَه[1675] بِرَه[1677] [1676]
328
چون رَه افتاد، وَرا نگْذارَد
هَمْرَهِ خويش به كوهَ‏ش آرَد[1678]
بچه را كِهْشَه‏كَشى[1679] وادارد
موتولو[1680] دَهَنِ كَپَر،[1681] خوب بَلَدَه
هِنْج و هُوشِ[1682] ماده‏خر، خوب بَلَدَه
329
گَر بخواهد كه اَ مُلاّش[1683] بِبَرَه
مُلاّ چون خَسّه شَه و پَك و پَكَرَه[1684]
بچه از ترس، تومونُ‏ش[1685] مى‏تُرَه
كه نَهيبى زند آخوند به‏او
مار و موشْكوت[1686] مى‏كنم، هيچى نگو
330
از روز اولى بَچو ترسيد
سگ و هُوهُو ديد و پاىُ‏ش مُرُسيد[1687]
تو هَمى دلهُره موند، اَ چى نَرَسيد
شَه‏مى‏گُفتَن لولوهَه، زن و شوگَرى
خُو[1688] بَرو كه اومده ديوِ دوسَرى[1689]
331
صبحگَه آش و پلُو مى‏خواهد
هيمَه[1690] از بَهْرِ اَلُو[1691] مى‏خواهد
زنْ‏آخوند چارقدِ نُو مى‏خواهد
طفلِ بيچاره به‏مكتب‏خانه
جغدِ كورى است كه در ويرانه
332
چون شود روزِ دِگَر، مادرِ او
با دو صد شوق رود، در بَرِ او
فانوسِ انجير[1692] بُوَد، بَر سَرِ او
شالاّ[1693] مُلاّش زودى عَمّ‏ش بُشونَه[1694]
حمد و سوره‏ى خوبى هَمراش بُخونَه
333
بُوآ دَرْسُ‏ت چه بوده؟ - القارَه
كشيده خيلى آخوندُم قارَه
تا نُشونْدَتْ مَ‏سَرِ مالقارَه[1695]
صبا[1696] اَلْهيكُم و وَيْلٌ لِكُلَّه
شيرينى‏ش بِرِى آخوند، مرغِ كُلَه
334
آن كه انداخت نخُستش به دهان
از سَر و از تَهِ او نيست نشان
ئى الف چيزى نداره، بگو جان[1697]
بچه از گفتنِ آن ناچار است
گَر نگويد كه كتك در كار است
335
داد يك باره الف را تغيير
الف دو سِر داره دو بَر داره دو زير
بچه اين‏جا به الف آمده گير
به گمانش كه الف جانور است
يا الف غولَكِ شش پا و سَر است
336
درسِ سِيُّم كه نهادش به دَهَن
الف زيرِ اِ نون و اِ سَر اَن اَن
بچُّو از اين همه اون و اَن و مَن
سَرِ گُم مى‏شَه[1698] و چيشاش[1699] مى‏شَه گِرِچَه[1700]
مُلاّ هم زور ميارَه تو دلِ بچه
337
چون ندارد زِ سَر و تَه اُسْلوب
مُلاّ دُب[1701] مى‏شه‏وپناه‏مى‏بردَ چوب
چوب با بچه كجا باشد خوب؟
پس چنين شد كه دماغِ بچه سوخت
كه به‏گُفْتَنى نَنَه‏اش از مُلّا گوروخت[1703] [1702]
338
اِشْكَلَك[1704] بابِ جَوونَى[1705] فُضولَه
تَركَه، داروىِ لَشَىِ[1706] نَرَّه غولَه
نَه بَرِى چارتا كولوسْكِ نَوَچولَه[1707]
كه آخوند مى‏زَنَه‏تِ بَچّى[1708] بى‏گناه
پُشْت و پَهلوش بى‏زبون مى‏كنه سياه
339
نَنَه‏ش از فردا هَمَه‏ش با غُر و لُند
هى يُرِش ميارِتِ[1709] بدبختِ آخوند
مُلاّ، بَچَه‏كو[1710] دو جُزْمى‏ش[1711] نَپَه[1712] خوند؟
ئى خُ رُونُ‏ش نى خُ شَز مى‏شْكَنَه خُ[1713]
هِجى[1714] ِ سورَه‏ى اَرَاَيت نمى‏زنَه خُ؟
340
مُلاّ! بَچُّو هَمى نِصْفُ‏ش موندَه
-ئى‏باكيش[1715] نيس،نَدينُ‏ش شُومُندَه[1716]
پا رو ناپَهْريزى[1717] بَرگَردُنْدَه
پُتِ گُربه[1718] زيرِ پاش تَش بُكُنين
پسِ كِنْدُش[1719] زودى بادكَش بُكُنين[1720]
341
كَرباسِ اُو[1721] نديده دو تا بِدِس[1722]
بُسوزون[1723] با تَهِ سير و گُل خِس[1724]
دَسِّ دورُش نَبَرى كه نَشَه نِجِس
سَرگينِ[1725] ماده‏خَرَم بِزَنِ‏چيشُ‏ش[1726]
تُو بِدِه[1727] زيرِ تومون[1728] و دور و پيشُ‏ش
342
اِى[1729] مِنَى‏كَرده[1730] وُ ويْسيدَه[1731] شاشيدَه
تخمِ جاروف اَ تو دالون پاشيده
سَرِ سَرسوخته‏ى سياه بَركَشيده
پيشْتِ[1732] گُرْبَى[1733] نَنَه‏مريم كَرده
جِنِ بو داده ديده و رَم كَرده[1735] [1734]
343
او كُتُوخونَه[1736] بدين مِنوال است
هَمواَم[1737] اِنْگازيرِغَلْبال[1738] است[1739]
تا ريشُ‏ش بَچ‏مى‏زنه[1740] دنبال‏است
مُلاّشَم هَمى پولِ‏ماهونَه‏ماخوات[1741]
زن آخوند، چارقَدِ[1742] چارخونَه ماخوات
344
چه كُتُو خونه؟[1743] پُر از قازورَه[1744]
كه اَ توش جا نَگُزيند تورَه[1745]
اَندر آن مكتب و آن دِه كورَه
بَك و بَرنامه همان است كه بود
راسَه و اِجى[1746] چنان است كه بود
345
باز مى‏اَرْزه، پولِ ماهونَه كَمَه
سى روز؛ دو زار و صَنّار[1747] چه غَمَه؟!
ديزىِ[1748] مُلُّو،[1749] به همين هم عَلَمَه
دِگَه تيشه بُنِ كار نمى‏زَنَه جان
شُو با بَچَهَكو، قُمار نمى‏زَنَه جان[1750]
346
اَگَه‏دَرْسُ‏ش‏دوسه‏سال‏يَكَه‏سَرُشَه[1751]
ئى هَمَه‏ش يكيّه و از بَرُشَه[1752]
از خونه‏ى ميزِيو[1753] بِخْتَرتَرُشَه[1754]
يادِ بَچُّو، سه رقم دو نمى‏دَن
سى و يَى درسىِ بَچُّو نمى‏دَن[1756] [1755]
347
تو خونه‏ى آينه‏كارى دَنگى[1757] دَرَن[1758]
اَ ديوال كاغذِ صد رنگى دَرَن
دَمْ‏دَماى خَسَّه‏گونى،[1759] زنگى دَرَن
يَى دِفى[1760] پارَه مى‏كُنن دَك و دَهَنا
كولَه كولُو[1761] مى‏كُنَن اَ پس و پنا
348
اَ كُتُوخونَه بَچُّو دُونا شد
يَكَه زير و يَكَه سَر خُونا[1762] شد
آگَه از هِرّ و پِرِّ دنيا شد
گَر زِ جغرافى و تاريخ و حساب
شَز بپرسى،[1763] دهدت خوب جواب
349
از هنر پاس شد و قابل شد
در كمالات بسى مايل شد
تا تَصَور نكنى زايل شد
روزِ جغرافى و تاريخ و حساب
باز پُرْسش كه دهد خوب جواب:
350
از بَيَلّو مى‏چُلُپَه[1764] پوينو
تيزى[1765] از خَنْگ ميره تَه زينو
از زيرِ وُهْلو[1766] شى شو[1767] پوى شِهْنو
از اُويْنْگو و بَناسَك[1768] تا ميشى[1769]
دَمِ لى كُور مى‏رسى گرگ و ميشى[1771] [1770]
351
سال دَعوى حاجى كَردن شَه فلك
باخواجَم[1772] پشتِ‏سَرُش خورد كتك
هَمو سال قيمتِ جُو بود اِشْكَك[1773]
مَشْ‏خاتون‏كور، سالِ دردى[1774] مُرده
شش تا ارْژِن مالِ عَمَم[1775] خورده
352
هفت‏تا نُه‏مَن بِچَپون[1776] كاه كُرُشَه[1777]
بِكَن از يك تيكه، اَوْدَه[1778] تِرِشَه[1779]
سه تا شَز بِنْدا[1780] كه نومزَه[1781] تا مى‏شَه
چِل و نُه من مى‏شَه جَعمِ[1782] نُخودُت
اِى دو من نيم ديگَه باقيش با خودت
353
نازنين بچه چه شيرين سخنه:
بُوآ گُتوم[1783] اَ تو اِشْبَه[1784] پاكَنَه[1785]
يا مُلِ[1786] ماده[1787] اَ گُوگُو زدنَه
اَ توديگبَر،[1788] شاخى‏بُز[1789] بارمى‏كُنه
سى و پَن شى[1790] تا پَسين كار مى‏كُنَه
354
گُتَكينِ[1791] نُوالَه[1793] [1792] اِنْگا بوفَه[1794]
تيليتام[1795] كرده بُواسَگ آروفَه[1796]
هم‏چو لِبْدى مَمَرا[1797] شده‏گوروفَه[1798]
نَخِشارده‏ى اولولو و بولولو[1799]
تو قِلِفتى‏ش[1800] مى‏پِلا[1801] نَه گولوگولو[1803] [1802]
355
او كُتُوخونُو[1804] و آن گِليمِ لَچَر
خودِ تَركَه‏ى تَر وُ بِ زيرِ سَر بَر[1805]
از خونه‏ى هَفْ[1806] دَرى باشد بهتر
من بُوا، رو كَتِ فَرَنگى[1807] نمى‏رَم
پيشِ آميزاىِ زَنگى نمى‏رَم
356
اَگَه دونا شدَنُ‏م بُوآ هَوَسَه
از بَرُم شد، نَبَرُم مَ مدرسه[1808]
دِگَه وِل كُن، هَمى‏يَم والا بَسَه[1809]
كُلّ و كالَم[1810] نَكُ تا مُلاّ بِرَم
چى كه من اَ چى نمى‏شَم اَ كجا بِرَم؟[1811]
357
حالا هيچ‏كَه خونَه نيس، ما خودومونيم[1812]
بُوآ بچّا مى‏دونَن، مام مى‏دونيم
اَ رو تختو بشينيم ما چه بُخونيم؟
مَه ميگَن كشورِ ما ايرانه
اِى دُروغا تو كُجَى[1813] قرآنه[1814]
358
مَردُمِ ساده چه‏قَدَر نادانند
بايد اول بچه را بِنْشانند
اِجىِ[1815] خر بَرَشون بَرخوانند
آن‏هم از بنده بگيريد سراغ
الف بَرِ اُ، لام الف لاغ، اُلاغ
359
بُوا، از مرحله پَرتَه و بى‏خبر
هم آخوندو گيجه و هم مادر
بايد آغازِ كار، بچه پسر
خر شناسُ‏ش بكنن كُل‏كُلَكى[1816]
نَه كتو[1817] ماخاتُ[1818] نه‏چوب و فلكى
360
بُشونَن شَه‏تو كُتِ[1819] بى‏ديوال وُ دَر[1820]
شَه‏بِگَن اى خان‏ه،[1821] اى بَگ‏ه،[1822] اى حاجى صفر
تا بدونه خ و ر سَر و بَرِ خَر
يا كه از بنده بگيرند سراغ
الف بَر اُ، لام الف لاغ، اُلاغ
361
چون تو دنيا سَر و كارُش با خَرَه[1823]
بايه كه خَر بِشَه و بار بِبَرَه
اَگَه گفت من آدمم، كَكَه[1824] مى‏خورَه
اَگَرَم جُربُزه داشت پَكَرو[1825] مى‏شَه
يا تِ خَر خُر مى‏كنه، يا خَرو مى‏شَه[1826]